Евгений Щепетнов - Манагер [СИ]
Миновав ворота за грабительскую плату в две монеты с человека, по пять с загаров и десять за повозку (Бандиты чёртовы! Ещё бы платную дорогу сделали, как Дон-Москва!), мы загромыхали по улицам столицы.
Рункад взахлёб рассказывал нам, где какие здания стоят, кто где живёт, показывал императорский дворец, как всегда, находившийся на возвышении в дальнем конце города, не очень далеко от моря, демонстрировал храмы богов, с куполами, покрытыми сияющими слюдяными пластинками - выглядели они довольно симпатично, и, наконец, объявил, что мы приближаемся к его альма матер - отцовскому дому, где он жил с рождения и до того момента, как попёр меч предков и пустился во все тяжкие.
Парень как-то сразу притих и нахмурился, явно предвкушая получение массы пилюлей, а я сел рядом с ним на облучок и ободряюще похлопал по плечу:
- Не переживай. Они будут очень рады. Главное - живой вернулся, а там всё забудется. Пошли.
Мы слезли с повозки - Рункад передал поводья Риле, опытной в обращении с загарами, и подошли к воротам большого поместья, окружённого тенистыми деревьями.
Ворота были закрыты, и Рункад дважды со всей силы врезал ногой по входной калитке сбоку от ворот. Калитка вздрогнула от ударов, за ней послышалось ворчание грубого мужского голоса:
- Какая скотина там так долбит в калитку?! Сейчас выйду, палку сломаю о рёбра! Кто ещё тут припёрся? - калитка раскрылась и из неё вышел здоровенный кряжистый мужик с седыми усами - лет шестидесяти пяти, не меньше. Он был рассержен, замахнулся на Рункада палкой, вгляделся, и с криком выронил палку из рук:
- Молодой господин! Живой! А мы думали, что вы погибли, ваша мать убивается до сих пор, а отец весь седой стал! Ай-яй, как вы могли так поступить со своими родителями! Идите, скорее, я сейчас им доложу!
Мужик убежал внутрь дома, как атакующий вепрь, а Рункад, украдкой смахнув слезу с глаз, сказал мне тихонько:
- Ну не болван ли я, а? Что натворил! Пойдёмте, господин Манагер, поприсутствуете при том, как я буду получать порцию трёпки, и за дело, надо сказать! Заслужил, получи, не правда ли?
Я согласно кивнул головой, и шагнул следом за парнем во двор, вымощенный гладкими розовыми плитами песчаника - смотрелось очень красиво, с клумбами цветов и небольшими водоёмчиками, прихотливо разбросанными на территории не меньше гектара...богатенькие люди - подумалось мне, и вкус имеют, очень гламурненько выглядит...
Во двор высыпала толпа толпа народа, во главе со стройным высоченным мужиком, похожим на постаревшего Рункада, женщина - я понял - его мать, кинулась к блудному сыну и стала рыдать, поглаживая его по щеке, обезображенной шрамом.
Отец, с бледным лицом подошёл к нему, не отстраняя мать обнял одновременно и сына и жену, а потом, неожиданно, резко ударил ладонью ему по щеке:
- Как ты мог?! Мать чуть не умерла, думала, ты погиб! - потом он опять обнял сына и долго не отпускал его, похлопывая по спине большущей ладонью.
Глядя на это воссоединение поколений, у меня даже в глазах защипало - вспомнились мои родители, бабушка с дедушкой - я-то их никогда теперь не увижу, скорее всего...как они там? Бегаю тут, пыряю уродов палкой, выживаю и не подумал ни разу - а как они там, без меня-то? Небось тоже плачут...от этих мыслей я ещё больше расстроился и чуть не зашмыгал носом, потом опомнился, взял себя в руки и продолжил смотреть представление спектакля 'Возвращение блудного сына'.
Папаша перевёл взгляд на меня, осмотрел с ног до головы и его глаза расширились от удивления:
- Кто это, сын? Почему у него наш родовой меч? Как он у него оказался?
- Мне надо будет многое тебе рассказать, отец. Это мой друг, господин Манагер, он меня спас, выкупив из рабства (Мать парня при этом ахнула от ужаса). Меч у него по праву - я тебе всё расскажу. Может пройдём в дом, чтобы объясняться не на улице - слишком много ушей вокруг. Только вот что - со мной мои друзья, с которыми я прибыл с Арканака, прошу тебя, прими их как лучших гостей - у ворот стоит повозка, пусть они въедут, хорошо? А мы сейчас тебе всё расскажем.
Дождавшись, когда ворота откроются, повозка въедет во двор и наших спутников усадят за столиком в тени дерева, у небольшого прудика, мы прошли с хозяином дома в его кабинет, где уселись в кожаные кресла, пахнущие каким-то ароматическим маслом.
- Ну что же, рассказывай, сын. Всё по порядку рассказывай! - мужчина откинулся на спинку кресло и замер в ожидании.
Рассказ занял не меньше часа, может быть даже больше и прерывался короткими наводящими вопросами отца Рункада - всё в тему и всё по делу, доказывая, что Великими Лордами становятся не так просто - всё-таки какую-то башку для этого надо иметь, и суметь её сохранить на плечах - тоже великое дело, вот и получается - ВЕЛИКИЙ лорд.
Наконец, Рункад выдохся и хозяин дома принялся за меня.
Полчаса он расспрашивал меня так и сяк, как будто пытаясь поймать на противоречиях - всё-таки школа придворных интриг не проходит даром. Я спокойно отвечал на все вопросы, прямо отвечал...ну, почти прямо. Рассказывать о Хранителях я не собирался, даже если это какой-то великий лорд...и тем более, если это великий лорд.
Через полчаса допроса, лорд замолчал, и минут пять сидел не шевелясь, полуприкрыв глаза и ничего не говоря, затем выдал:
- Да, у меня нет претензий к вам, господин Манагер, в том, что вы завладели драгоценностью - нашим родовым мечом. Вы взяли его по праву. Более того, я обязан вам - вы спасли моего наследника, будущее моего рода, и за то никаких мечей не жалко, чего бы они не стоили. Я постараюсь помочь вам найти вашу подругу - обладая большим влиянием в империи, при дворе, не думаю, что это будет сложно, так что - если она жива, если она тут - вы её получите, деньги пусть вас не волнуют. Считайте, она уже у вас. Мы не бедные люди. И не скоты какие-нибудь, чтобы не понимать, что вы сделали для нашего семейства - вы и ваши спутники будете обеспечены, и по вашему желанию, отправитесь к себе домой с почётом и, если надо, охраной. И с кругленькой суммой денег, в компенсацию за ваши потери во время путешествия. Вы дважды спасли моего сына, и если бы я мог, дважды бы вас отблагодарил. Пока я жив, вы получите от меня любую разумную помощь. Я вам это гарантирую.
Лорд встал, и наклонив седую голову с воинским хвостиком поклонился мне, как, наверное, не кланялся своему императору.
Я тоже встал, немного подумал, поклонился и вынув из-за пояса меч, протянул ему со словами:
- Возьмите. Я не могу лишить вашу семью родового сокровища. Жалко, конечно, меч очень, очень ...в общем, это настоящее сокровище, для великих воинов. Наверное ваша семья славится такими воинами, так как носить его мог только эпический герой.
Лорд слегка покраснел от удовольствия - всё-таки на похвалу и лесть падки все, чтобы кто по этому поводу ни говорил, принял меч, и слегка усмехнувшись сказал:
- Благодарю вас, господин Манагер. Это действительно щедрый и благородный поступок. А то, что меч великолепный - бывают и не хуже. Мы что-нибудь придумаем по этому поводу - он неожиданно подмигнул мне, как мальчишка - этот меч дорог тем, что он наш родовой, память о наших предках, тем, что владели им десятки поколений. Пойдёмте за праздничный стол, мы должны отметить возвращение наследника!
Мы жили в поместье лорда Амардага уже три дня. Эти три дня прошли под сенью отцовской любви, осеняющей не только сына, но и тех, кто ему был дорог - мы объедались деликатесами, купались в каменных ваннах с горячей водой, плескались в прохладных прудиках, одели нас, как кукол - девушки щеголяли в одежде из самых дорогих тканей, подчёркивающих их красоту - меня тоже, хотя я и вяло сопротивлялся этому, обрядили в самую лучшую одежду, со словами: 'Друзья наследника не должны ходить как оборванцы!'
Мне настолько всё это было странно и подозрительно, что я как-то спросил, Рункада - какого демона они всё время твердят о наследнике, как о каком-то принце, чего столько почестей ему и его друзьям? На что он, смеясь ответил, что в общем-то он и правда почти принц - в жилах его отца, а значит и в его жилах, течёт королевская кровь, как-то там его семейство в родстве с императором, и вообще-то, в случае там каких-то сложных махинаций и политических пертурбаций, он и правда может занять трон!
Я с этих слов чуть не сел - вот чёрт! - и правда! - спасал принца! Ну - почти принца! Чего только не бывает в жизни...
На третий день, в комнату, где я сидел с Рилой и собирался предаться разговорам, плавно переходящим в тесные переговоры, кто-то постучал, на моё разрешение вошёл сам Лорд, взволнованный и торжественный:
- Нашёл я вашу подругу. Вот только одна загвоздка есть...потом узнаете.
Я попытался выспросить его поточнее - что, как, где, единственно, чего добился - выяснил, что она жива и здорова и сейчас находится у другого Великого лорда - не приятеля, но хорошего знакомого Амардага, к которому мы сейчас и отправимся.